Hồ sơ tội ác của ĐCSTQ số 192: “Năm mới cách mạng”

ngày phát hành:2024-06-03 16:04    Số lần nhấp chuột:75

[The Epoch Times, ngày 10 tháng 2 năm 2024] Tết cổ truyền Trung Quốc, thường được gọi là "Tết", là một trong những lễ hội truyền thống trang trọng và đặc sắc nhất ở Trung Quốc. Nhưng trong Cách mạng Văn hóa, ĐCSTQ đã xúi giục “tứ già” và Tết bị coi là “mê tín phong kiến” và nghiễm nhiên trở thành mục tiêu của cách mạng.

Ngày 29 tháng 1 năm 1967, Đảng Cộng sản Trung Quốc ra thông báo toàn quốc không nghỉ Tết Nguyên Đán 1967, trong đó nêu rõ "Cuộc cách mạng văn hóa vô sản ở nước ta đã bắt đầu một giai đoạn mới và hiện đang giữa liên minh đông đảo của những người cách mạng vô sản “Đây là thời điểm quan trọng để phát động cuộc đấu tranh tổng lực nhằm giành chính quyền chống lại một nhóm nhỏ những người nắm quyền trong Đảng đang đi theo con đường tư bản chủ nghĩa”. yêu cầu của quần chúng cách mạng rộng rãi” và để kiên quyết thực hiện chủ trương nắm cách mạng, thúc đẩy sản xuất, “nắm bắt cách mạng” của Mao, “Sản xuất thắng lợi kép sẽ đẩy cách mạng văn hóa vô sản lên một cao trào mới”. rằng sẽ không có ngày nghỉ lễ nào trong dịp Tết năm 1967; việc nghỉ phép gia đình của nhân viên sẽ bị đình chỉ trong thời kỳ Cách mạng Văn hóa và sẽ được bù lại sau đó. "

CASINO DG Thay thế Tết cổ truyền là cái gọi là “Tết cách mạng”.

Để chào mừng “Tết cách mạng”, “nắm bắt cách mạng, đẩy mạnh sản xuất” trong dịp Tết là hành động toàn dân. Nhiều nơi còn yêu cầu mọi người phải làm thêm giờ, chăm chỉ làm việc cho cách mạng trên tinh thần “cách mạng và cần cù”. Ở các vùng nông thôn rộng lớn, “học tập nông nghiệp Dazhai”, dời núi khai hoang, đào mương, kênh rạch, đại tu các dự án thủy lợi, xây ruộng bậc thang là cảnh tượng ngày Tết được tung bay khắp nơi và đông đảo người dân. đang chảy vào. Vào thời điểm đó, có câu đối được viết trên cửa của một số trang trại: “Chúng tôi sẽ không ngừng chiến đấu ở tuổi ba mươi, nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc vào ngày đầu tiên của năm mới”. Và thực hiện “Năm điều không nên”: không đốt pháo, không thắp hương cúng Phật, không múa lân sư tử, không ăn uống xa hoa, lãng phí và không cờ bạc.

Ngoài công việc, tôi còn kêu gọi mọi người hãy nhớ đến những khó khăn và nghĩ đến những ngọt ngào. Để mọi người ghi nhớ nỗi đau khổ của xã hội cũ độc ác, hàng năm khi Tết đến gần, căng tin của một số cơ quan nhà nước hoặc doanh nghiệp, cơ quan sẽ mang theo rau rừng, vỏ cây, rễ cỏ, bột ngô, khoai lang khô và các loại rau rừng. những thứ khác để nấu thành cháo. Vào đêm giao thừa, đoạn giao lưu của vở ballet cách mạng “Cô gái tóc trắng” sẽ được phát trên đài phát thanh bài hát “Gió bắc thổi, bông tuyết bay…” đưa con người vào xã hội cũ độc ác. . Trong mười năm qua, cảnh tượng tiêu biểu nhất trong đêm giao thừa là: một gia đình ngồi quanh tượng Mao để ăn cơm đêm giao thừa.

的确,这个法案看起来颇有背景。2024年1月台湾举行大选,对中共不卑不亢的赖清德胜出,让中共恼怒失望。不过,在立法院选举上,虽然没有一个党席位过半,但是国民党成了席位最多的党,再加上民众党的8票,他们就成了绝对多数。

怎么与美国捆在一起?中共发现APEC(亚太经济合作组织)平台可资利用。APEC于1989年创立,中美都是其成员国。1994年,APEC领导人在印尼茂物提出了发达国家成员在2010年、发展中国家成员在2020年实现贸易投资自由化的目标。总体来看,APEC“茂物目标”基本实现。2020年11月,APEC领导人又通过了“布城愿景”:“到2040年建成一个开放、活力、强韧、和平的亚太共同体”,即建成亚太自贸区(FTAAP)。如果FTAAP路线图走深走实,中共也就把美国拉住了。

CASINO DG

值得重视的是,俄罗斯拥有数十万枚苏联时期遗留下来的老式重力炸弹。俄罗斯正在迅速改装这些炸弹,并研制威力更大的3.4吨炸弹和集束炸弹变体(cluster bomb variants)。

熟悉中共历史的人都知道,文革后历次三中全会,主题都是改革。

【没有一条是在救老百姓】外媒太坏了,竟然说真话!今天看到某个外媒说的挺有意思,说各种这样那样的救市政策,救市资金,都是在救开发商,在救土地财政,在救城投公司,在救地方政府,没有一条,是在救老百姓,救普通人,相反,都在想着如何让你把兜里的钱掏出来,再背上几十年的贷款。——@Jam79922967

Trước bữa ăn, nên tổ chức họp gia đình để chống lại tính ích kỷ và chỉ trích. Cha mẹ sẽ tỏ ra dè dặt và cùng con cái phê phán, tự phê bình. cả nhà sẽ thống nhất tư tưởng dựa trên lời dạy vẻ vang của Mao Trạch Đông rằng “mọi người trong hàng ngũ cách mạng phải quan tâm, yêu thương nhau, giúp đỡ lẫn nhau”. Khi đồng hồ điểm 12 giờ, “Đồng chí Bố và Đồng chí Mẹ, Chúc mừng năm mới!” Trẻ em thường chúc mừng năm mới cha mẹ như thế này.

Việc đầu tiên vào buổi sáng ngày đầu tiên của năm mới là cả nhà giơ cao cuốn "Sổ đỏ nhỏ", đối mặt với chân dung Mao Chủ tịch, hát "Cánh buồm đi biển tùy người lái tàu" và những câu trích dẫn khác bài hát, và cuối cùng chúc vị lãnh tụ vĩ đại trường thọ! Các câu đối Tết vẫn được đăng đúng nhưng ngôn ngữ cát tường truyền thống đã không còn, thay vào đó là ngôn ngữ chính trị như “Đứng lên không quên Đảng Cộng sản, vui không quên Mao Chủ tịch”, “Gió đông hùng mạnh, tình thế cách mạng vô cùng tốt đẹp, cờ đỏ tung bay, mặt trận sản xuất mới”. Nghi thức cúi chào và nắm tay xưa giữa những người hàng xóm trong dịp năm mới đã biến mất, những lời tốt lành như “Gong Xi Fa Cai” khi gặp nhau, họ chỉ bắt tay và nói “Chúc mừng năm mới!” “Chúc mừng năm mới!” và “Tôi chúc bạn năm nay có thể đạt được những thành tựu mới trong Cách mạng Văn hóa!” cũng là những cách diễn đạt phổ biến cho những lời chúc mừng năm mới.

Ở khu vực nông thôn, các hoạt động vui chơi, giải trí trong tháng Giêng cũng đã có sự cách mạng. Nhiều hoạt động, nghi lễ truyền thống chào đón năm mới như làm đèn lồng, múa rồng, chơi sư tử, v.v. đã biến mất. Thay vào đó, chúng được thay thế bằng những vở opera kiểu mẫu cách mạng. Những tài năng, mỹ nữ, anh hùng cà kheo trở thành Yang Zirong, Li Yuhe, Li Tiemei, Grandma Sha, Aqing's Wife, New Fourth Army, v.v. trong các vở opera kiểu mẫu cách mạng.

Mãi đến năm 1980, sau Cách mạng Văn hóa, Trung Quốc mới khôi phục chế độ nghỉ Tết.

Người biên tập phụ trách: Jin Yue



 




Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền