Zhang Zhizhen tiến vào bán kết giải sân cỏ và tạo nên lịch sử đơn nam quần vợt Trung Quốc Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-06-23 13:17    Số lần nhấp chuột:180

(Berlin Tân Hoa Xã) Tay vợt Trung Quốc Zhang Zhizhen tái đấu tại Halle Tennis Open ở Đức vào sáng sớm ngày 22 tháng 6, giờ địa phương, và tiến vào bán kết với tay vợt người Mỹ Eubanks trong set cuối cùng.

THỂ THAO

Zhang Zhizhen áp đảo đối thủ với tỷ số 6-4, 4-6, 7-5. Trong set thứ ba quan trọng, Zhang Zhizhen đã thắng năm game liên tiếp khi dẫn trước 2-5, và cuối cùng giành chiến thắng, trở thành tay vợt Trung Quốc đầu tiên trong kỷ nguyên Mở tiến vào bán kết đơn nam trên giải đấu đồng cỏ.

Nhìn lại toàn bộ trận đấu, Zhang Zhizhen, 28 tuổi, tin rằng việc duy trì tâm lý ổn định chính là chìa khóa: "Set đầu tiên khởi đầu tốt và tôi đã bẻ giao bóng của anh ấy. Nhưng trong set thứ hai, giao bóng của tôi Trạng thái không ổn định. May mắn thay, tâm lý của tôi rất tốt và tôi đã không bỏ cuộc khi bị dẫn trước 2-5 ở set thứ ba. Tôi rất tự hào về màn trình diễn của mình ngày hôm nay.”

Nói về trận đấu. Trận bán kết tiếp theo với tay vợt số một thế giới Ý Khi đối đầu với tay vợt nổi tiếng Sinner, Zhang Zhizhen sẽ tập trung vào khoảng cách với Sinner: “Tôi rất mong chờ trận bán kết với Sinner, giống như trận đấu với Medvedev vào thứ Tư. (thứ 19). Tôi rất hài lòng với cả hai. Đồng thời, tôi đã tham gia các cuộc thi quần vợt. Bây giờ họ nằm trong top 5 thế giới. Tôi vẫn muốn xem khoảng cách của mình ở đâu. "

在星期二(11日)的世界杯外围赛中,雄狮队虽在客场1比3不敌泰国队,确定小组垫底出局,但哈山却因为在比赛中奋力挡出了泰国队的11次射门,阻止泰国队以更大比分获胜,让中国队能凭交手纪录优势晋级,而被中国球迷视为“救世主”。

世界第18的许永凯/陈薇涵是赛会三号种子,他们下一圈将与来自中国的七号种子郭新娃/陈芳卉展开较量。

与年轻的阿尔卡拉斯(21岁)相比,38岁名宿纳达尔在网坛取得更大的成就,在他的网球生涯中22次夺得大满贯赛冠军,不过近期一直面对伤痛困扰,有16个月的时间无法参赛,直到4月才复出,目前的世界排名已经滑落至264位。

凯尔特人双雄塔图姆(Tatum)与布朗(Brown)在这场比赛分别为球队贡献31分与30分,成为球队获胜的大功臣。只需再一场胜利,凯尔特人就能在历史上第18次夺冠,创下联盟纪录。凯尔特人目前的17冠与洛杉矶湖人(Los Angeles Lakers)持平。

两年前的世界杯赛,帅罗高开低走,在淘汰赛阶段沦为候补,世界杯后直接加盟沙特联赛。当时谁能想到,帅罗两年后还能作为主角,带领拥有豪华阵容的葡萄牙出战欧锦赛。

THỂ THAO

Việc lọt vào bán kết Halle Open đã giúp Zhang Zhizhen giành được 20 điểm. Thứ hạng theo thời gian thực đã tăng 9 bậc lên vị trí thứ 33 thế giới, tạo nên một đỉnh cao mới trong sự nghiệp cá nhân và giữ vững vị trí . thứ hạng cao nhất thế giới của huấn luyện viên Lu Yanxun khi ông còn tại ngũ. Nếu đánh bại Sinner ở bán kết, anh sẽ ghi thêm 150 điểm và thứ hạng thế giới của anh sẽ tăng lên vị trí thứ 30, trở thành tay vợt đầu tiên trong lịch sử quần vợt nam Trung Quốc lọt vào top 30 trên bảng xếp hạng thế giới.



 




Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền