Trung tâm Tin tức

[Cột người nổi tiếng] Hãy nỗ lực hết sức để ngăn chặn ĐCSTQ phong tỏa Đài Loan

ngày phát hành:2024-06-10 14:40    Số lần nhấp chuột:86

{1[The Epoch Times, ngày 2 tháng 6 năm 2024] (Viết bởi Anders Corr, nhà báo chuyên mục tiếng Anh của Epoch Times, Xinyu biên soạn) Những thiệt hại trực tiếp đối với thương mại và công nghiệp do việc phong tỏa Đài Loan của ĐCSTQ sẽ vượt xa chi phí ngăn chặn từ bên ngoài đối với Chưa kể, khả năng xảy ra chiến tranh Mỹ - Trung sau đó sẽ gây thiệt hại lớn hơn. Tuy nhiên, chi phí ngăn chặn là chắc chắn và được trả trước, trong khi chi phí chiến tranh bị trì hoãn và có thể không bao giờ xảy ra. Điều này khiến một số người bỏ qua những chi phí không chắc chắn trong tương lai để tránh những chi phí chắc chắn ở hiện tại.

Tuy nhiên, tổn thất do lệnh phong tỏa gây ra là rất lớn và có thể khiến rủi ro trở nên khó bỏ qua. Ngay cả Bloomberg News, vốn luôn mềm mỏng với ĐCSTQ để làm hài lòng các khách hàng doanh nghiệp của mình, đã đăng một bài báo thông báo rằng lệnh phong tỏa được ước tính đã gây ra thiệt hại kinh tế to lớn, trong đó riêng khoản thiệt hại xuất khẩu chất bán dẫn của Đài Loan đã lên tới 5 nghìn tỷ USD.

Và nhìn về tương lai, khả năng xảy ra tình trạng phong tỏa như vậy ngày càng nhiều. Vào ngày 23 tháng 5, chỉ ba ngày sau khi tân Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te nhậm chức, Bắc Kinh đã “trừng phạt” tân tổng thống Đài Loan vì ủng hộ độc lập và dân chủ bằng một cuộc tập trận quân sự khác áp đặt lệnh phong tỏa quanh hòn đảo. Vào ngày 27 tháng 5, Ngày Tưởng niệm ở Hoa Kỳ, Đài Loan phát hiện 11 tàu Cộng sản Trung Quốc và 21 máy bay quân sự Cộng sản Trung Quốc đang tiếp cận hòn đảo. Cùng ngày, Trung Quốc tiến hành tập trận gần đảo Nam Cát thuộc tỉnh Chiết Giang, thuộc Đài Loan cho đến khi hòn đảo này phải sơ tán dưới hỏa lực pháo binh của đại lục vào năm 1955.

Ludo nhanh

Michael McCaul (Đảng Cộng hòa/Texas), một nghị sĩ Hoa Kỳ và Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện, người đã đến thăm Đài Loan, đã chỉ ra rằng ĐCSTQ đang sử dụng "chiến thuật đe dọa để trừng phạt nền dân chủ". Những lời này đã đánh trúng đầu, bởi vì hành động của ĐCSTQ chống lại Đài Loan là mối đe dọa đối với các nước dân chủ ở khắp mọi nơi, không chỉ là mối đe dọa đối với Đài Loan.

McCall cho biết trong chuyến thăm rằng (Hoa Kỳ) sẽ cung cấp thêm vũ khí (đến Đài Loan). Thật không may, anh ta không có vũ khí. Tuy nhiên, ông vẫn đội chiếc mũ cao bồi cho tân chủ tịch Lai Qingde, đồng thời ngay lập tức khoe chiếc mũ cao bồi với giới truyền thông. Giữa tiếng cười của mọi người, “Đừng gây rối với Texas” vào lúc đó đã chuyển thành “Đừng gây rối với Đài Loan”. Trên thực tế, quyết tâm bảo vệ nền dân chủ này cũng quan trọng như chính vũ khí.

Các nền dân chủ trên khắp thế giới phải ủng hộ lập trường “đừng gây rối với tôi” của Mỹ để chúng ta có thể tồn tại lâu dài. Nếu tham vọng chiếm Đài Loan được thực hiện, sức mạnh của Trung Quốc sẽ được tăng cường đáng kể bằng cách chiếm giữ chuyên môn về chip máy tính, nền kinh tế trị giá 803 tỷ USD, lực lượng lao động có trình độ cao và các vị trí chiến lược để tấn công các đảo của Nhật Bản và Philippines. Mỗi hòn đảo mới mà Trung Quốc chiếm đóng trong lịch sử rõ ràng đã thúc đẩy mong muốn mở rộng lãnh thổ của nước này, bao gồm quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông năm 1974, quần đảo Trường Sa năm 1988, Đá Vành Khăn năm 1994 và bãi cạn Scarborough năm 2012. Bãi cạn Scarborough, v.v. .

Trong thời kỳ Hoa Kỳ ký các hiệp ước phòng thủ hiệu quả với Việt Nam và Philippines, Hoa Kỳ thiếu sự bảo vệ hiệu quả đối với các đảo này (bao gồm cả của Việt Nam và Philippines), điều này đã cho chế độ Cộng sản Trung Quốc thấy rằng Washington và các nước này liên minh còn yếu. Thật không may, hồ sơ theo dõi của Bắc Kinh cho thấy rằng họ sẽ không ngừng mở rộng cho đến khi cảm nhận được sức nóng từ hỏa lực pháo binh của Mỹ. Thật đáng buồn khi mọi chuyện đã đến mức này, nhưng đây là sự thật phũ phàng.

Giờ đây, ĐCSTQ hy vọng giành được phần thưởng lớn nhất mà họ hằng ao ước bấy lâu nay – Đài Loan. Lý do chính khiến hòn đảo nhỏ với dân số chỉ 24 triệu này khiến ĐCSTQ bối rối về mặt chính trị là vì đây là nền dân chủ Trung Quốc duy nhất trên thế giới. Đài Loan thành công hơn nhiều về mặt kinh tế, chính trị và văn hóa so với Trung Quốc vì họ tự hào về thị trường, sự cạnh tranh, sự đa dạng và uy tín ngoại giao thay vì cố gắng nhắm mục tiêu vào các nhóm thiểu số thông qua chủ nghĩa cộng sản để chống lại người giàu (như người Duy Ngô Nhĩ, người Tây Tạng và Pháp Luân Công). các học viên) và xâm lược các nước láng giềng để đạt được sự đồng nhất giữa dân cư trong và ngoài nước.

Tin tốt hiện nay là Hoa Kỳ, ít nhất ở một mức độ nào đó, đang cố gắng ngăn chặn các kế hoạch hung hãn mới nhất của ĐCSTQ. Chìa khóa của nỗ lực này là các mối đe dọa trừng phạt kinh tế trả đũa, thắt chặt kiểm soát xuất khẩu, cô lập ngoại giao và tất nhiên là hành động quân sự của Hoa Kỳ để đánh bại bất kỳ sự phong tỏa hoặc xâm lược nào. Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ đã triển khai lực lượng mạnh mẽ trên nhiều hòn đảo của Nhật Bản và Philippines gần Đài Loan và đang tích cực vẽ bản đồ để lập kế hoạch tiêu diệt nhằm gây thiệt hại tối đa cho hải quân Trung Quốc đồng thời né tránh hỏa lực trả đũa. Trong khi đó, quân đội Mỹ đang huấn luyện quân đội ở Đài Loan.

Ngoài ra, Hoa Kỳ còn có nhiều quân bài khác có thể chơi. Năm 2019, Mỹ cam kết bán 66 máy bay chiến đấu phản lực F-16 cho Đài Loan. Tuy nhiên, 5 năm sau, chiếc máy bay vẫn chưa được giao. Cũng trong tình trạng tương tự là tên lửa di động HIMARS, hệ thống phòng thủ bờ biển Harpoon và xe tăng Abrams. Việc không cung cấp cho Đài Loan những vật tư cần thiết cho quốc phòng là một sự thỏa hiệp với ĐCSTQ, một sức nặng gắn liền với ngành công nghiệp quốc phòng Hoa Kỳ và là một rủi ro lớn có thể dẫn đến tổn thất, chi phí và tổn thất hàng nghìn tỷ đô la trong thương mại toàn cầu.

Nhiều đồng minh dựa vào Hoa Kỳ để phòng thủ cũng sẽ cảm thấy áp lực rất lớn và cần phải làm nhiều hơn nữa. Đầu tiên, chúng ta nên nói với họ một cách rõ ràng rằng liên minh mang lại lợi ích chung. Châu Âu nên hỗ trợ tốt hơn cho Đài Loan trong lúc họ cần, kể cả để đổi lấy sự hỗ trợ của Mỹ dành cho Ukraine. Philippines muốn được giúp đỡ ở Biển Đông nên nước này nên cam kết hỗ trợ lực lượng Mỹ bảo vệ Đài Loan nếu bị tấn công.

Ludo nhanh

"Cái giá của tự do là sự cảnh giác vĩnh viễn." Câu này nghe rất sáo rỗng và đã được sử dụng quá nhiều. Tuy nhiên, sở dĩ cụm từ này được sử dụng nhiều đến vậy là vì nó phản ánh một hiện thực vượt thời gian. Các nhà độc tài trong suốt lịch sử đã tìm cách chinh phục các nước láng giềng và tước bỏ quyền tự do của họ.

Giới thiệu về tác giả:

Anders Corr nhận bằng cử nhân và thạc sĩ về khoa học chính trị tại Đại học Yale năm 2001 và bằng tiến sĩ quản trị tại Đại học Harvard năm 2008. Ông là nhà xuất bản của Tạp chí Rủi ro Chính trị và là chủ tịch của Corr Analytics Inc., và các lĩnh vực nghiên cứu của ông bao gồm Bắc Mỹ, Châu Âu và Châu Á. Những cuốn sách mới nhất của ông là Sự tập trung quyền lực: Thể chế hóa, Thứ bậc, và Bá quyền (2021) và Great Powers, Grand Strategy: The New Game in the South China Sea (2021) Strategies: the New Game in the South China Sea, 2018), vân vân.

Văn bản gốc: Ngăn chặn cuộc phong tỏa Đài Loan trị giá 5 nghìn tỷ USD của Trung Quốc https://www.theepochtimes.com/opinion/deterring-chinas-5-trillion-blockade-of-taiwan-5658574 đã được đăng trên tờ Epoch Times tiếng Anh.

Bài viết này chỉ thể hiện quan điểm riêng của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Biên tập viên: Gao Jing

特鲁多政府今年预算案提高资本利得税(Capital Gains Tax),备受外界诟病,但政府执意为之,理由就是拥有投资房产就是不仁。反对声音最大的来自科技行业,这些人中,肯定有许多自由党选民和拥趸,或过去曾经是自由党拥趸。

美国知名调查新闻记者彼得‧施韦泽(Peter Schweizer)在刚刚付梓出版的新著《血腥金钱:中共残害美国人时强权为何视而不见》(Blood Money: Why the Powerful Turn a Blind Eye While China Kills Americans,2024)一书中,以及他在最近接受英文《大纪元时报》(The Epoch Times)旗下《美国思想领袖》(American Thought Leaders)节目主持人杨杰凯(Jan Jekielek)的采访时,多次证明了我将中共比作约翰‧多恩笔下的跳蚤这个比喻是多么正确。

今年4月,美国财政部长珍妮特‧耶伦(Janet Yellen)和德国总理奥拉夫‧朔尔茨(Olaf Scholz)先后访问北京,向中共当面表达了他们对中国产能过剩及其对美国和欧洲企业潜在负面影响的担忧。

但我并没有死心,总想着能遇到一个知道李八故事详情的人。考上师范学校毕业进入城里生活后,依然是遇到可能知道的人就问,结果还是一无所获。2010年“10.1”国殇日放假七天。我骑自行车亲自到李八庙去“访古探幽”,心想在别的地方问没人知道,到李八的出生地去肯定能问得详情。就满怀希冀兴冲冲地到了目的地。远远就看到了高高的、绘着彩画、金碧辉煌的庙门,进得门去,一进二的院子,还真具有庙宇的气派。先见到一个面容瘦而黎黑正在扫地的老妇人,就急不可耐地问:“你知道李八的故事吗?”她回答说:“我不敢说,人家不叫说。你问住持吧。”我就向门前立着一块青石石碑的房门走去,走进房门看到:一尊面色黝黑、身材瘦高的塑像,塑像前面放着一个功德箱。塑像右边桌子旁坐着一位面色土黄呈苹果脸形的中年妇女。我怀着恭敬的心说:“我小时候就听说过李八的事,但那人说得不详细,今天来想详细地了解一下,请你跟我说说吧。”她说:“你得称李八爷,还得磕头捐钱。”我就磕了三个头,往功德箱里扔了三元钱。接着期待着她的金口玉言。但她却说:“我不敢说,人家不叫说。”她的话跟扫地老妪一模一样,一字不差。顿时一种莫名的失落感、受骗感一起袭上心头……我悻悻地走出房门,站在那块石碑前浏览。所能得到的信息是:李八是明朝人,富而不忘乡亲,铺路搭桥,救困济贫等。完全是为时政治服务的内容。走出庙门见路的对面有个修自行车铺,就去搭讪询问。反馈到耳朵来的声音是:“不知道”。

【中共宣布发行长期国债后,网友笑到不行】中共财政部决定5月17日发行30年超长期特别国债,决定5月24日发行20年超长期特别国债,决定6月14日发行50年超长期特别国债。有一条评论竟然获得了数千点赞:“这50年国债啊,兑现的时候可得我本人带着身份证去领呢,五十年后的事儿啊!”这条评论一下子就成了热门。第二条高赞评论:“要是五十年后国债还在,发行方却没了,那可咋整啊?”引得众人捧腹大笑,点赞数也是直线上升。

对于加拉格尔这个名字,许多大陆网友并不陌生,他不仅是2017年至2024年威斯康星州第八国会选区的联邦众议员,更是美众议院美中竞争特别委员会的首任主席。



 




Powered by Trung tâm Tin tức @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền